Введение
Carlos hat ein Problem.
У Карлоса проблема.
Er sagt «Müller» wie «Muller» — und Lina lächelt. «Du musst die Lippen wie für einen Kuss machen», sagt sie. «Sonst sagst du was anderes.» — Heute lernst du 8 deutsche Laute, die im Russischen oder Türkischen nicht existieren: ä, ö, ü, ß, ch, sch, st-, sp-.
Он говорит «Müller» как «Muller» — и Лина улыбается. «Губы трубочкой, как для поцелуя», говорит она. «Иначе получится другое слово».
Mit diesen acht klingst du schon viel deutscher.
Сегодня выучишь 8 немецких звуков, которых нет в русском или турецком: ä, ö, ü, ß, ch, sch, st-, sp-. С этими восемью ты уже звучишь намного по-немецки.
Hallo. Tschüss. Danke. Bitte. Ja. Nein. Wie geht's?
Привет. Пока. Спасибо. Пожалуйста. Да. Нет. Как дела?