WortWelle
До головного вмісту
← Граматика

A1.1

Verb «haben» im Präsens

Дієслово «haben» у теперішньому часі

Правило

«haben» (иметь) — irregulär в du/er/sie/es-Formen (Konsonanten-Schwund: hab+st → hast):

PersonForm
ichhabe
duhast
er / sie / eshat
wirhaben
ihrhabt
sie / Siehaben

Wichtig: im Russischen sagt man «у меня есть Auto» (Dativ-Konstruktion), im Deutschen — «ich habe ein Auto» (Akkusativ-Konstruktion). Auch Hilfsverb für Perfekt: «Ich habe gegessen».

Дієслово «haben» (мати) — неправильне у du/er/sie/es:

ОсобаФорма
ichhabe
duhast
er / sie / eshat
wirhaben
ihrhabt
sie / Siehaben

Важливо: в українській «у мене є машина», в німецькій «ich habe ein Auto». Це інша конструкція. haben також — допоміжне дієслово для Perfekt.

Питання і відповіді

Чому «du hast», а не «du habst»?

Випадання приголосного: «habst» важко вимовити. Так само «er hat».

Як сказати «У мене є машина»?

«Ich habe ein Auto» — підмет + haben + Akkusativ. Не дослівно через Dativ.

Часті помилки

  • Du habst ein Auto.

    Du hast ein Auto.

    Чому: b выпадает: hab+st → hast.

  • Bei mir ist ein Auto.

    Ich habe ein Auto.

    Чому: Не переводи русское «у меня» дословно. Немец говорит «я имею».

  • Ich bin gegessen.

    Ich habe gegessen.

    Чому: essen — статическое (есть пищу), значит вспомогательный haben. sein — только для движения/изменения.

  • Ich habe ein Hunger.

    Ich habe Hunger.

    Чому: В немецких устойчивых выражениях с haben (Hunger/Durst/Angst/Recht) — без артикля.

Як запамʼятати

  • ·«haben» = «иметь». HABE ich, HABT ihr — на «-be/-bt». HAST/HAT — без «b» (упростилось при произношении).
  • ·«У меня есть» → «Ich habe» (буквально «я имею»). Немец инвертирует: я — субъект, не «у меня».
  • ·Hunger / Durst / Angst / Recht → всегда haben + без артикля. Это набор устойчивых.

Повʼязані теми